top of page

Conditions générales
Laatst bijgewerkt: 19/07/2023
 

  1. Jockey Projects is de geregistreerde merknaam en de handelsnaam waaronder Jockey Projects BV, met maatschappelijke zetel te Kooigemstraat 41, 8554 Sint-Denijs en ondernemingsnummer BE 0780.797.540 handel drijft. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle overeenkomsten die met Jockey Projects BV, handel drijvende onder de naam Jockey Projects, worden gesloten.Aanvaarding van deze algemene voorwaarden impliceert tevens dat de klant volledig verzaakt aan de toepassing van zijn algemene voorwaarden. Deze algemene voorwaarden hebben uitdrukkelijke voorrang op de eventuele algemene voorwaarden van de klant. In de mate de voorwaarden van de klant een gelijkaardig beding zouden bevatten, dient de klant het initiatief te nemen om daaromtrent een overeenkomst met Jockey Projects te bereiken. Zoniet, wordt hij geacht akkoord te gaan met het feit dat deze algemene voorwaarden de overeenkomst tussen partijen beheersen.
     

  2. Jockey Projects voert diensten uit. De aan Jockey Projects opgedragen diensten zullen door de aangestelden of uitvoeringsagenten van Jockey Projects in volstrekte onafhankelijkheid worden uitgevoerd. Dit belet evident niet dat inlichtingen en/of vragen kunnen gesteld worden aan de klant. Overeenkomstig artikel 31, §1 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, kan het naleven en doen naleven door de klant van de verplichtingen die op haar rusten inzake welzijn op het werk, alsook instructies die door de klant zouden worden gegeven in uitvoering van de opdracht, niet beschouwd worden als enige uitoefening van gezag door de klant op de werknemers of aangestelden die Jockey Projects zou inzetten voor de uitvoering van de overeengekomen opdracht. De aangestelden of uitvoeringsagenten van Jockey Projects zullen op geen enkel ogenblik als werknemer, aangestelde of agent van de klant beschouwd kunnen worden. De klant is niet gerechtigd het gezag of de controle uit te oefenen op de aangestelden of uitvoeringsagenten van Jockey Projects. Dit belet uiteraard niet dat de klant wel het recht heeft om de diensten te controleren die door Jockey Projects worden uitgevoerd, en desgevallend richtlijnen of instructies mee te geven om de uit te voeren diensten tot een goed einde te brengen. Kosten van eventuele controles van de door Jockey Projects uitgevoerde diensten zijn steeds ten laste van de klant. De klant zal zijn wettelijke verplichtingen nakomen zoals voorzien in de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij het uitvoeren van hun werk, in het bijzonder deze uit hoofdstuk IV betreffende “de bijzondere bepalingen betreffende werkzaamheden uitgevoerd door ondernemingen van buitenaf of door uitzendkrachten”.
     

  3. Een overeenkomst, ook die genoteerd door onze agenten of vertegenwoordigers, is slechts bindend indien ze door ons uitdrukkelijk en schriftelijk wordt aanvaard. Annulering van de overeenkomst is niet mogelijk, tenzij na voorafgaand schriftelijk akkoord.
     

  4. Elke offerte is vrijblijvend en slechts een aanbod tot contracteren. De op de offerte vermelde prijs omvat enkel die diensten die opgesomd worden in de offerte. Alle op de offerte vermelde prijzen zijn exclusief btw. De geldigheidsduur van een offerte is 14 dagen. Jockey Projects behoudt zich het recht voor om de in de offerte of overeenkomst vervatte tarieven te indexeren conform de loonindexering van PC 200.
     

  5. De diensten worden geleverd binnen de in de overeenkomst vermelde termijn. Voor opdrachten van onbepaalde duur geldt een opzegtermijn van 1 maand. Opdrachten van bepaalde duur kunnen niet worden opgezegd gezien deze automatisch een einde nemen na het verstrijken van de voorziene einddatum. In de mate opdracht van bepaalde duur stilzwijgend verdergezet worden na de voorziene einddatum, worden deze automatisch een opdracht van onbepaalde duur. In alle gevallen waarin de overeenkomst ontijdig wordt stopgezet (hetzij zonder opzegtermijn bij opdrachten van onbepaalde duur, hetzij vóór de voorziene einddatum bij overeenkomsten van bepaalde duur) geldt dit als een verbreking van de overeenkomst ten laste van de klant. Alsdan is de klant van rechtswege en zonder enige voorafgaande ingebrekestelling gehouden tot het betalen van een schadevergoeding van 35 % van het niet uitgevoerde deel van de opdracht. Indien de klant zijn verplichtingen niet nakomt, wordt de ontbinding van de overeenkomst lastens de klant van rechtswege vastgesteld voor het geheel of voor het nog niet uitgevoerde gedeelte. Tevens behoudt Jockey Projects zich het recht voor om alle prestaties stop te zetten voor de klant en/of de vennootschappen waarin die klant (of de bestuurder van die klant) zeggenschap heeft. Jockey Projects behoudt zich tevens het recht voor om de overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling als ontbonden te beschouwen in geval van faillissement of aanvraag van procedure gerechtelijke reorganisatie van de klant, alsook bij signalen van ernstige liquiditeitsproblemen, alsook bij om het even welke wijziging aan de juridische toestand van de klant.
     

  6. De klant dient te zorgen dat de diensten door Jockey Projects op een normale manier kunnen geleverd en geïnstalleerd worden op de overeengekomen plaats en het overeengekomen tijdstip, en zo onder meer te zorgen voor de bereikbaarheid van de leveringsplaats. Indien hieraan niet is voldaan is de koper ertoe gehouden alle schade, met inbegrip van de wachturen, bewaringskosten en kosten voor het behoud van de zaak, in hoofde van Jockey Projects te vergoeden.
     

  7. Jockey Projects verbindt zicht tot de meest strikte geheimhouding van alle technische informatie en fabrieksgeheimen van de klant. Jockey Projects verbindt zich ertoe alle in uitvoering van onderhavige overeenkomst verkregen documentatie en informatie in vertrouwen te houden en ze niet te kopiëren of bekend te maken aan derden. Daarenboven wordt de aansprakelijkheid van Jockey Projects beperkt tot wat zij zelf kan opleggen aan haar personeel of aangestelden en zal de eventuele vergoeding verschuldigd aan de klant nooit meer mogen en kunnen bedragen dan wat Jockey Projects effectief kan bekomen van haar personeelsleden of aangestelden. De adviezen, opinies, schriftelijke stukken, enz. uitgaande van Jockey Projects zijn beschermd door intellectuele eigendomsrechten en mogen in geen geval gebruikt of gereproduceerd worden zonder de uitdrukkelijke, schriftelijke en voorafgaande toestemming van Jockey Projects. Voormelde documenten zijn eigen aan specifieke situaties en specifieke klanten en kunnen derhalve niet zomaar getransponeerd of toegepast worden op andere situaties of andere personen, zonder een nieuwe analyse door de Jockey Projects.
     

  8. Het is de klant verboden om tijdens de periode van samenwerking alsook tijdens een periode van 24 maanden na de beëindiging van de samenwerking personeel, onderaannemers, freelancers, uitzendkrachten of gewezen personeel van Jockey Projects over te nemen of in dienst te nemen. Het is de klant tevens verboden om rechtstreeks opdrachten te geven aan en/of beroep te doen op de freelancers/onderaannemers die Jockey Projects inschakelt. Deze verplichting geldt zowel voor de klant rechtstreeks als onrechtstreeks via dochter- of neven-vennootschappen of via een derde persoon, zelfstandige, (onder)aannemer of uitzendkantoor of gelijk welke gelieerde rechtspersoon. De klant maakt zich sterk dat het afwervingsverbod tevens gerespecteerd zal worden door dochter- of nevenvennootschappen, onderaannemers, leveranciers van goederen of diensten, uitzendkantoren, bedrijven die hun uitbating hebben op hetzelfde adres als de klant (hetzij via technische bedrijfseenheid, hetzij via maatschappelijke zetel, hetzij via feitelijke uitbating), bedrijven waarvan de dagelijkse leiding in handen ligt van familieleden van de bestuurders van de opdrachtgevende firma. Elke overtreding ter zake resulteert in de opeisbaarheid van een forfaitaire schadevergoeding van 
    €20000,00 indien de afgeworven persoon minder dan 1 jaar een overeenkomst had met Jockey Projects 
    €25000,00 indien de afgeworven persoon tussen de 1 en de 3 jaar een overeenkomst had met
     Jockey Projects
    €30000,00 indien de afgeworven persoon meer dan 3 jaar een overeenkomst had met Jockey Projects.
     

  9. De klant dient de geleverde diensten onmiddellijk na te zien. Eventuele gebreken moeten ten laatste 7  kalenderdagen na de levering door middel van een aangetekend schrijven aan Jockey Projects worden gemeld. Na die termijn staat Jockey Projects enkel nog in voor verborgen gebreken die de zaak ongeschikt maken voor het gebruik waartoe ze bestemd zijn, voor zover de goederen inmiddels niet werden verwerkt en voor zover Jockey Projects de gebreken kende of behoorde te kennen. De klant verwittigt Jockey Projects uiterlijk binnen de 7 kalenderdagen, na het ontdekken van het verborgen gebrek, van het bestaan van het verborgen gebrek door middel van een aangetekend schrijven met een getailleerde beschrijving van het gebrek. Klachten wegens verborgen gebreken schorten de betalingsverplichting in hoofde van de klant niet op. Omstandig stilzwijgen van de opdrachtgever ten aanzien van de door Jockey Projects uitgevoerde diensten houdt aanvaarding in van de uitgevoerde prestaties. De door Jockey Projects verrichte dienst wordt geacht aanvaard te zijn bij gebrek van enig protest door de opdrachtgever via aangetekend schrijven binnen de 7 werkdagen na uitvoering ervan.
     

  10. Het is Jockey Projects toegestaan om voor uitvoering van de diensten beroep te doen op freelancers/ onderaannemers. De verbintenis die Jockey Projects aangaat is op alle vlak steeds een middelenverbintenis en geen resultaatverbintenis, zelfs wat betreft aanwezigheid. Jockey Projects doet redelijke inspanningen om diensten uit te voeren in de voorziene periode. De aansprakelijkheid van Jockey Projects is strikt beperkt tot de haar toevertrouwde taken. Jockey Projects staat onder geen enkel beding in voor de gevolgen, vergissingen, fouten, vergetelheden van de opdrachtgever in de hem toevertrouwde opdracht. Jockey Projects zal nooit aansprakelijk zijn voor onrechtstreekse schade of kosten van welke aard ook daaronder begrepen gederfde winst, productieverliezen, verlies van cliënteel, toename van afschrijvingen, enz. Behoudens ingeval van opzet of bedrog kan de schadevergoeding die desgevallend toch door Jockey Projects dient betaald te worden kan nooit meer bedragen dan het maandelijks bedrag dat verschuldigd is ingevolge de uitvoering van de diensten. Jockey Projects is enkel aansprakelijk voor de overtreding van inbreuken op de rechten van derden, wanneer de opdrachtgever de aannemer schriftelijk, formeel en duidelijk op het bestaan van zulke rechten heeft gewezen. Eventuele schade die zich voordoet, wordt geacht te zijn veroorzaakt door een derde partij. Indien de opdrachtgever meent dat er schade berokkend zou zijn door aangestelden of de uitvoeringsagent van Jockey Projects, dient de klant Jockey Projects binnen de 3 kalenderdagen uit te nodigen om hieromtrent vaststellingen te doen, zowel wat betreft de (ver)oorzaak(er) van de schade als wat betreft de hoegrootheid. Bij gebreke aan vaststellingen binnen de 3 kalenderdagen omtrent de oorzaak en hoegrootheid van de schade kan Jockey Projects geenszins instaan voor de gebeurlijke schade.
     

  11. Met uitzondering van hetgeen is omschreven in het vorige artikel, is Jockey Projects niet gehouden tot welke schadevergoeding dan ook, die rechtstreeks of onrechtstreeks het gevolg zou zijn van door ons geleverde diensten, behalve in geval van zware fout of opzet. De aansprakelijkheid van Jockey Projects is alleszins beperkt tot de factuurwaarde van de geleverde diensten. In geen geval kan Jockey Projects worden aangesproken voor enige onrechtstreekse schade zoals, doch niet beperkt tot, verlies van inkomsten, verlies van contracten, kapitaalkosten,  beperking van rendement of gelijk welke andere verliezen of gevolgschade, zowel aan de klant als aan derden.  Jockey Projects draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor de fout van aangestelden, zelfs niet in geval van opzet of zware fout. De klant dient in dat laatste geval de aangestelde rechtstreeks aan te spreken.

  12. Jockey Projects is niet aansprakelijk voor elke van de wil van partijen onafhankelijke, c.q. onvoorzienbare, c.q. onvoorziene omstandigheid waardoor nakoming van de overeenkomst redelijkerwijs door de klant niet meer van haar kan worden verlangd (staking, lock-out, technische storingen, ziekte beestuurder/werknemer/freelancer, weersomstandigheden, epidemieën, enz.).
     

  13. Behoudens uitdrukkelijk een schriftelijke andere afspraak, is de factuur betaalbaar binnen de 14 kalenderdagen na factuurdatum. Korting voor contant wordt niet toegestaan. Onze eventuele beschikkingen van de klant betekenen geen afwijking van deze clausule. In geval van wanbetaling van het geheel of een gedeelte van de prijs, zal het openstaande bedrag van rechtswege en zonder dat enige ingebrekestelling nodig is, worden verhoogd met een maandelijkse intrest van 1,25% per maand en wordt terzelfdertijd gans onze schuldvordering onmiddellijk opeisbaar. In geval van ongerechtvaardigde niet-betaling zal benevens de hoofdsom en alle aanhorigheden ten titel van bijkomende vergoeding, na vergeefse ingebrekestelling, een forfaitaire som van 12% verschuldigd zijn met een minimum van €100,00 en een maximum van € 2500,00. Elke wanbetaling brengt de eisbaarheid mee van de openstaande facturen en geeft Jockey Projects het recht, na ingebrekestelling, hetzij eventuele toekomstige leveringen op te schorten, hetzij de overeenkomst te ontbinden, onverminderd het recht op schadevergoeding.
     

  14. Wanneer de klant zijn contractuele verplichtingen niet nakomt, heeft Jockey Projects het recht om, na ingebrekestelling, hetzij haar verplichtingen op te schorten, hetzij de overeenkomst zonder rechterlijke tussenkomst te ontbinden, indien op de ingebrekestelling geen of geen nuttig gevolg wordt gegeven binnen de 7 kalenderdagen, onverminderd het recht op schadevergoeding.
     

  15. Al onze overeenkomsten worden beheerst door het Belgisch recht. Eventuele geschillen die in het kader van deze overeenkomst rijzen, kunnen enkel voor de rechtbanken van Gent, afdeling Kortrijk gebracht worden.
     

  16. Jockey Projects est le nom de marque enregistré et le nom commercial sous lequel Jockey Projects S.R.L., dont le siège social est situé au 41, rue Coyghem, 8554 Saint-Genois et dont le numéro d'entreprise est BE 0780.797.540, exerce son activité. Les présentes conditions générales s'appliquent à tous les contrats conclus avec Jockey Projects BV, exerçant son activité sous le nom de Jockey Projects.

L'acceptation de ces conditions générales implique également que le client renonce complètement à l'application de ses propres conditions générales. Ces conditions générales ont priorité sur les éventuelles conditions générales du client. Dans la mesure où les conditions du client contiendraient une clause similaire, il incombe au client de prendre l'initiative de parvenir à un accord à cet égard avec Jockey Projects. À défaut, il est réputé accepter le fait que ces conditions générales régissent l'accord entre les parties.

 

  1. Jockey Projects fournit des services. Les services confiés à Jockey Projects seront exécutés en toute indépendance par les employés ou les agents d'exécution de Jockey Projects. Cela n'empêche évidemment pas que des informations et/ou des questions puissent être posées au client.

Conformément à l'article 31, §1 de la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire, au travail intérimaire et à la mise à disposition de travailleurs au profit des utilisateurs, le respect et l'application par le client des obligations qui lui incombent en matière de bien-être au travail, ainsi que les instructions pouvant être données par le client dans le cadre de la mission, ne peuvent être considérés comme l'exercice d'un quelconque pouvoir de direction par le client sur les employés ou les agents désignés que Jockey Projects pourrait mobiliser pour l'exécution de la mission convenue.

À aucun moment, les employés ou les agents d'exécution de Jockey Projects ne peuvent être considérés comme des employés, des agents ou des mandataires du client. Le client n'est pas autorisé à exercer une autorité ou un contrôle sur les employés ou les agents d'exécution de Jockey Projects. Cela n'empêche évidemment pas le client d'avoir le droit de contrôler les services fournis par Jockey Projects et, le cas échéant, de donner des directives ou des instructions pour mener à bien les services à exécuter.

Les frais des éventuels contrôles des services fournis par Jockey Projects sont toujours à la charge du client.

Le client respectera ses obligations légales telles que prévues dans la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs dans l'exercice de leur travail, en particulier celles du chapitre IV concernant "les dispositions particulières relatives aux travaux réalisés par des entreprises extérieures ou par des intérimaires".

 

 

  1. Un accord, même s'il est noté par nos agents ou représentants, n'est contraignant que s'il est expressément accepté par nous par écrit. L'annulation de l'accord n'est pas possible, sauf accord préalable écrit.

 

  1. Toute offre est sans engagement et constitue simplement une proposition de contrat. Le prix indiqué dans l'offre ne comprend que les services énumérés dans celle-ci. Tous les prix mentionnés dans l'offre sont hors TVA. La durée de validité d'une offre est de 14 jours. Jockey Projects se réserve le droit d'indexer les tarifs figurant dans l'offre ou l'accord conformément à l'indexation des salaires de la CP 200.

 

  1. Les services sont fournis dans le délai mentionné dans l'accord. Pour les missions de durée indéterminée, un préavis d'un mois s'applique. Les missions de durée déterminée ne peuvent pas être résiliées car elles prennent automatiquement fin à la date de fin prévue. Dans la mesure où une mission de durée déterminée se poursuit tacitement après la date de fin prévue, elle devient automatiquement une mission de durée indéterminée. Dans tous les cas où l'accord est résilié de manière anticipée (soit sans préavis pour les missions de durée indéterminée, soit avant la date de fin prévue pour les accords de durée déterminée), cela est considéré comme une rupture de l'accord imputable au client. Dans ce cas, le client est automatiquement et sans mise en demeure préalable tenu de payer une indemnité de 35 % de la partie non exécutée de la mission. En cas de non-respect de ses obligations par le client, la résiliation de l'accord est constatée de plein droit à charge du client, en totalité ou pour la partie non exécutée. De plus, Jockey Projects se réserve le droit de suspendre toutes les prestations pour le client et/ou les sociétés dans lesquelles le client (ou le dirigeant du client) exerce un contrôle. Jockey Projects se réserve également le droit de considérer l'accord comme résilié de plein droit, sans mise en demeure préalable, en cas de faillite ou de demande de procédure de réorganisation judiciaire du client, ainsi qu'en cas de signes de graves problèmes de liquidité ou de tout changement de la situation juridique du client.

 

  1. Le client doit veiller à ce que les services de Jockey Projects puissent être fournis et installés de manière normale, à l'endroit et à l'heure convenus, et notamment assurer l'accessibilité du lieu de livraison. Si ces conditions ne sont pas remplies, le client est tenu de compenser tous les dommages, y compris les heures d'attente, les frais de garde et les frais de conservation des biens, imputables à Jockey Projects.

 

  1. Jockey Projects s'engage à respecter la plus stricte confidentialité de toutes les informations techniques et secrets industriels du client. Jockey Projects s'engage à garder confidentiels tous les documents et informations obtenus dans le cadre du présent accord et à ne pas les copier ou les divulguer à des tiers. De plus, la responsabilité de Jockey Projects est limitée à ce qu'elle peut imposer à son personnel ou à ses agents, et toute indemnisation éventuellement due au client ne pourra jamais dépasser ce que Jockey Projects peut effectivement obtenir de ses employés ou agents.

 

  1. Les conseils, opinions, documents écrits, etc., émanant de Jockey Projects sont protégés par des droits de propriété intellectuelle et ne peuvent en aucun cas être utilisés ou reproduits sans l'autorisation expresse, écrite et préalable de Jockey Projects. Lesdits documents sont propres à des situations et à des clients spécifiques et ne peuvent donc pas être transposés ou appliqués à d'autres situations ou à d'autres personnes sans une nouvelle analyse de la part de Jockey Projects.

 

  1. Il est interdit au client, pendant la période de collaboration ainsi que pendant une période de 24 mois après la fin de la collaboration, de recruter ou d'employer le personnel, les sous-traitants, les travailleurs indépendants, les intérimaires ou les anciens employés de Jockey Projects. Il est également interdit au client de donner directement des ordres et/ou de faire appel aux travailleurs indépendants/sous-traitants engagés par Jockey Projects. Cette obligation s'applique directement au client ainsi qu'indirectement à travers les filiales ou les sociétés affiliées, ou par l'intermédiaire d'une personne tierce, indépendante, sous-traitante ou une agence d'intérim, ou toute autre personne morale affiliée. Le client s'engage à garantir le respect de l'interdiction de recrutement par les filiales ou les sociétés affiliées, les sous-traitants, les fournisseurs de biens ou de services, les agences d'intérim, les entreprises ayant leur activité à la même adresse que le client (que ce soit par une unité technique d'entreprise, un siège social ou une exploitation réelle), ainsi que les entreprises dont la direction quotidienne est assurée par des membres de la famille des dirigeants de la société cliente.

Toute infraction à cet égard entraîne l'exigibilité d'une indemnité forfaitaire de :

  • € 20000,00 si la personne recrutée avait une relation contractuelle avec Jockey Projects depuis moins d'un an

  • € 25000,00 si la personne recrutée avait une relation contractuelle avec Jockey Projects entre 1 et 3 ans

  • € 30000,00 si la personne recrutée avait une relation contractuelle avec Jockey Projects pendant plus de 3 ans.

 

  1. Le client doit vérifier les services immédiatement après leur prestation. Toute défectuosité doit être signalée à Jockey Projects par lettre recommandée dans un délai de 7 jours calendaires suivant la prestation. Passé ce délai, Jockey Projects n'est responsable que des vices cachés rendant les biens inutilisables pour l'usage auquel ils sont destinés, à condition que les biens n'aient pas été traités entre-temps et que Jockey Projects ait eu connaissance ou aurait dû avoir connaissance des défauts. Le client doit informer Jockey Projects, au plus tard dans les 7 jours calendaires suivant la découverte du vice caché, de l'existence du vice caché par lettre recommandée, en fournissant une description détaillée du défaut. Les réclamations concernant les vices cachés n'ont pas d'incidence sur l'obligation de paiement du client. Le silence de l'acheteur concernant les services fournis par Jockey Projects équivaut à l'acceptation des prestations effectuées. Les services fournis par Jockey Projects sont réputés acceptés en l'absence de toute réclamation de la part de l'acheteur par lettre recommandée dans les 7 jours ouvrables suivant leur exécution.

Il est permis à Jockey Projects de faire appel à des travailleurs indépendants/sous-traitants pour l'exécution des services. L'engagement pris par Jockey Projects est toujours une obligation de moyens et non de résultats, y compris en ce qui concerne la présence. Jockey Projects déploie des efforts raisonnables pour exécuter les services dans le délai prévu.

La responsabilité de Jockey Projects est strictement limitée aux tâches qui lui sont confiées. Jockey Projects ne peut en aucun cas être tenue responsable des conséquences, des erreurs, des omissions ou des oublis commis par le client dans la mission qui lui a été confiée. Jockey Projects ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects ou des frais de toute nature, y compris la perte de bénéfices, les pertes de production, la perte de clientèle, l'augmentation des amortissements, etc. Sauf en cas de faute intentionnelle ou de fraude, le montant des dommages et intérêts éventuellement dûs par Jockey Projects ne pourra en aucun cas dépasser le montant mensuel dû en raison de l'exécution des services.

Jockey Projects n'est responsable de la violation des droits de tiers que si le client a informé l'entrepreneur par écrit, de manière formelle et précise, de l'existence de tels droits.

Tout dommage qui se produit est réputé être causé par un tiers. Si le client estime qu'un dommage a été causé par les employés ou les agents d'exécution de Jockey Projects, le client doit inviter Jockey Projects à constater le dommage dans les 3 jours calendaires, tant en ce qui concerne la (les) cause(s) du dommage que son ampleur. En l'absence de constatations dans les 3 jours calendaires concernant la cause et l'ampleur du dommage, Jockey Projects ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages éventuels

 

  1. À l'exception de ce qui est décrit à l'article précédent, Jockey Projects n'est pas tenu de verser une quelconque indemnisation qui résulterait directement ou indirectement des services fournis par nos soins, sauf en cas de faute lourde ou intentionnelle. La responsabilité de Jockey Projects est en tout cas limitée à la valeur de la facture des services fournis. En aucun cas Jockey Projects ne peut être tenu responsable de tout dommage indirect tel que, mais sans s'y limiter, la perte de revenus, la perte de contrats, les coûts en capital, la limitation des rendements ou tout autre perte ou dommage consécutif, tant pour le client que pour des tiers. Jockey Projects n'assume aucune responsabilité pour les erreurs commises par les personnes désignées, même en cas d'intention ou de faute grave. Dans ce dernier cas, le client doit s'adresser directement à la personne désignée.

 

  1. Jockey Projects n'est pas responsable de toute circonstance indépendante de la volonté des parties, imprévisible ou inattendue, rendant l'exécution du contrat raisonnablement impossible pour le client (grève, lock-out, pannes techniques, maladie du conducteur/employé/freelancer, conditions météorologiques, épidémies, etc.).

 

  1. Sauf accord écrit contraire, la facture est payable dans les 14 jours calendaires à compter de la date de la facture. Aucune remise pour paiement comptant ne sera accordée. Nos dispositions éventuelles du client ne constituent pas une dérogation à cette clause. En cas de défaut de paiement de tout ou partie du prix, le montant impayé sera automatiquement majoré, de plein droit et sans qu'aucune mise en demeure ne soit nécessaire, d'un intérêt mensuel de 1,25 % par mois, et notre créance deviendra immédiatement exigible. En cas de non-paiement injustifié, outre le montant principal et tous les accessoires en tant que compensation supplémentaire, après une mise en demeure infructueuse, une somme forfaitaire de 12 % sera due avec un minimum de €100,00 et un maximum de €2500,00. Tout défaut de paiement entraîne l'exigibilité des factures impayées et confère à Jockey Projects le droit, après mise en demeure, de suspendre les livraisons futures ou de résilier le contrat, sans préjudice du droit à réparation.

 

  1. En cas de non-respect par le client de ses obligations contractuelles, Jockey Projects a le droit, après mise en demeure, de suspendre ses propres obligations ou de résilier le contrat sans intervention judiciaire, si la mise en demeure ne reçoit aucune réponse ou ne produit aucun effet utile dans les 7 jours calendaires, sans préjudice du droit à réparation.

 

  1. Tous nos accords sont régis par le droit belge. Tout litige découlant de cet accord ne peut être porté que devant les tribunaux de Gand, division de Courtrai.

bottom of page